与苏九德别

编辑:广大网互动百科 时间:2019-12-06 08:16:33
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
《与苏九德别》是南朝著名诗人何逊创作的一首诗。这首诗用质朴无华的语言,抒写对友人苏九德的真挚感情。
作品名称
《与苏九德别》
创作年代
南朝梁
文学体裁
五言诗
作    者
何逊

与苏九德别作品原文

编辑
与苏九德别
宿昔梦颜色,咫尺思言偃。
何况杳来期,各在天一面?
踟躇暂举酒,倏忽不相见。
春草似青袍,秋月如团扇。
三五出重云,当知我忆君;
萋萋若被径,怀抱不相闻。[1] 

与苏九德别作品注释

编辑
①此篇写别友之情,别时或在夏季,诗中“青袍”、“团扇”当是作者眼前所见的东西。 
②偃:疑作“宴”。《诗经·氓》:“言笑晏晏。”“晏”即是“宴”的假借。首二句言虽近在咫尺不能不相思念,所以昨夜还梦见颜色。这样便生出下文何况远离的意思。 
③来期:将来之会。 
④“春草”句,《古诗·穆穆清风至》:“青袍似春草。”“秋月”句,古乐府《怨歌行》:“裁为合欢扇,团团似明月。”这里借“春草”、“秋月”现成的比喻引起下文。
⑤三五:月半十五日,这是月最明的时候。[2] 

与苏九德别作品鉴赏

编辑
这是一首抒写别友之情的诗作,苏九德为作者友人。此时友人即将别去,分别后又难以相见,作者之思念、怀恋和怅惘的心情,表现在全诗的字里行间。
开篇两句,先写作者与友人的亲近关系。大约两人先前的居所相距不远,因此说“咫尺思言偃”。虽近在咫尺,而无时不能不思念,总是想到他言谈温和的样子,就是昨天夜里还梦见他的容貌。“偃”,当作“晏”,据《诗经·卫风·氓》:“言笑晏晏”。三四句承上,道出分别后的情况:“何况杳来期,各在天一面?”何况是天各一方,相见的日子又遥杳无期。这里将离别的愁苦心情推进了一步,近在咫尺还日夜思念,更别说远别后的怀恋了。这一对比反衬,强烈地表达出作者对远在异地的朋友的思念。“踟躇”二句,是描写分别时的情景。刚才还连连举杯,相互劝勉,转眼之间就要远地阻隔,再难以相见。作者用“暂”、“倏忽”等表示短暂时间的词,写出离别之匆忙、仓促,以及在作者毫无思想准备的情况下带来的遗憾。“春草似青袍,秋月如团扇”,“春草”,即春日初生之草。此两句大约是作者悬拟别后情景,每每见物如见人,睹物相思,看到春草就想起当年友人临别时穿的青袍,看见秋日之明月,就觉得它仿佛是友君曾用过的团扇。有人认为,由诗中提及的“青袍”、“团扇”可以推知分别的时间大约在夏季,正是作者眼前之物。其实不拘泥于此,古诗中自有“青袍似春草”的比喻,又古乐府《怨歌行》有“裁为合欢扇,团团似明月”的诗句。这里可看作诗人借用现成的比喻,以表达自己对友人的怀念,同时引起下文,写出每逢十五月出和春草萌生之时愈加思友的情形。“三五重云出,当知我忆君;萎萋若被径,怀抱不相闻。”这四句的大意是:自分别以后,每逢月半十五、明月当空的时候,我都将不禁渴想远方的故人,友君,你可知道我在惦念你?每当茂盛的青草覆盖小径的季节,我心中的怀想便更加强烈,然而天各一方,我却不能向你传达胸中的郁闷和惆怅!全诗在无限怀恋的情绪中作结。
何逊的诗风格清新,陈情宛转,尤其长于抒写离情别绪,抒发依恋、抑郁、怀念的感情。正像他别友诗作中的佳句“夜雨滴空阶,晓灯暗离室”(《临行与故游夜别》)一样,这首诗中“踟躇暂举酒,倏忽不相见”、“春草似青袍,秋月如团扇”等句,皆真切地道出作者对故人深深的思念。诗人成功地借景物的描写,“春草”、“秋月”、“青袍”、“团扇”,表现自己沉湎于思念中的主观感受;以平易流畅的语言,表达内心深沉、幽宛的感情。[3] 

与苏九德别作者简介

编辑
何逊
(?—518)南朝梁诗人。梁东海郯(今山东郯城)人。何承天曾孙。少为范云沈约所称赏。梁武帝天监中,曾任建安王萧伟的记室,并随萧伟去江州。后来回建康,又任安成王萧秀的幕僚,还兼任过尚书水部郎。晚年在庐陵王萧续幕下任职,再度去江州,未几病逝。后人称“何记室”或“何水部”。事迹具《梁书》卷四九本传,又附见《南史》卷三三《何承天传》后。何逊诗与刘孝绰齐名,号称“何刘”,诗风明畅,多清丽佳句,声律上已接近于唐代近体诗,其诗对后世诗人有较大影响。有集八卷,已佚。明人辑有《何记室集》(又称《何水部集》),今又有《何逊集》。[4] 
参考资料
  • 1.    《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1054页
  • 2.    注释资料来源 
  • 3.    《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1054-1055页
  • 4.    《汉魏六朝诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1992年9月版,第1591-1592页
词条标签:
文学作品 文学书籍 文学 古诗